Your Price
Comment habiter un temps défolié comme un arbre nu ? Le recueil Forêt en chambre expose un parcours arborescent où dominent l’érotisme et l’amour; où la perte et le deuil deviennent un gage de création. En convoquant la voix de la poète yiddish Rachel Korn, les poèmes racontent des trajectoires et des quêtes où la subjectivité féminine se déploie dans le mouvement du désir et dans la richesse de l’intime, des arbres de la Galicie aux arbres du Mont-Royal, puis de la forêt à la chambre, en sondant les fissures du tronc et les déchirures de l’écorce, jusqu’à offrir « rocaille fauve / une parole cousue main ».
Nationality: Quebec
Chantal Ringuet est une écrivaine et traductrice littéraire vivant à Montréal. Elle écrit de la prose et de la poésie. En parallèle, elle traduit certaines voix singulières de la littérature mondiale et de l’art moderne (dont Marc Chagall et Rachel Korn), tout en jetant quelques éclats de lumière sur l’œuvre de Leonard Cohen. Le yiddish est sa galaxie. Docteure en études littéraires à l’UQÀM, elle a réalisé un postdoctorat sur le pluralisme culturel à Montréal et la littérature yiddish à l’Université d’Ottawa. En octobre 2019, elle a inauguré la résidence en création littéraire à Reykjavik, ville de littérature de l’UNESCO.