Your Price
Le mot « exfance » constitue une création lexicale de l’auteur et rappelle l’expression : « vieillir, c’est retourner en enfance. »
Je suis tellement effrayé et seul au monde
que je perds les objets, un à un.
Pour que quelqu’un me retrouve?
Ou j’allège la charge
pour ne pas toucher le fond?
La force des poèmes d’Exfance réside dans leur capacité à nous présenter le monde tel qu’il est, sans fioritures. C'est une poésie de tête et de cœur où intelligence et émotion vont main dans la main. Préfacé par Denise Desautels et traduit de l’italien par Francis Catalano et Antonella D’Agostino, Exfance, dans sa version originale, a reçu, en 2022, les prix de poésie Dessi et Napoli.
Nationality: Quebec
Considéré comme l’un des plus grands poètes contemporains en Italie, Valerio Magrelli, né en 1957 à Rome, est l’auteur de nombreux recueils. Polygraphe, il est également le traducteur vers l’italien de Mallarmé, Valéry, Verlaine, Beaumarchais, Barthes et Koltès. En 1987, il remporte déjà, avec son second recueil intitulé Nature e venature, le prix Viareggio, puis, en 1996, comme traducteur, il reçoit le prix National, remis par le président de la République. En 2003, l’Accademia dei Lincei lui a décerné le prix Feltrinelli pour l’ensemble de son œuvre. Depuis, il a obtenu en 2014 le prix Bagutta pour Geologia di un padre, puis en 2022, les prix de poésie Dessi et Napoli pour Exfanzia.